Luận văn Etude des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais apprenant le français comme deuxième langue étrangère à l’Institut Polytechnique de Hanoi
Table des matières Introduction Chapitre I : Cadre théorique de la recherche I Objectifs de l’enseignement/apprentissage de l’expression orale selon l’approche communicative I.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère I.1.1. Objectifs de l’enseignement/apprentissage d’une langue selon l’approche communicative : priorité à l’acquisition de la compétence de communication I.1.2. Les composantes de la compétence de communication I.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale I.2.1. Importance de la compétence d’expression orale I.2.2. Objectifs de l’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale I.2.3. Les composantes de la compétence d’expression orale II. Description de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale II.1. Schéma de la situation du processus d’enseignement/apprentissage de l’expression orale en classe de langue II.2. Le contexte institutionnel II.2.1 Milieu endolingue, milieu exolingue II.2.2 L’institution II.3. L’apprenant II.3.1. Les rôles II.3.2. Les motivations et besoins II.3.3. Les styles cognitifs II.3.4. Les comportements d’un bon apprenant II.4. L’enseignant II.4.1. Les rôles de l’enseignant II.4.2. Les comportements d’un bon enseignant II.5. Matériel II.5.1. Le manuel, les outils complémentaires et les supports techniques II.5.2. L’introduction de documents authentiques III. Activités d’expression orale en classe de français langue étrangère. Réalisation des activités d’expression orale et difficultés III.1. Activités d’expression orale en classe de langue III.1.1. Enseignement interactif III.1.2. Réseaux de communication en classe de langue III.1.3. Schéma méthodologique d’une unité d’apprentissage. Types de communication dans la classe de langue et activités d’expression orale dans la classe de langue III.2. Réalisation des activités d’expression orale dans la classe de langue et difficultés III.2.1. Réalisation des activités d’expression orale III.2.2. Difficultés de la réalisation des activités d’expression orale de l’apprenant dans la classe de langue IV. Pédagogie de l’erreur en expression orale selon l’approche communicative. Evaluation de la compétence d’expression orale. IV.1. Notion d’erreur IV.2. Evolution de l’étude du phénomène de contacts de langues et de l’erreur IV.2.1. Analyse contrastive IV.2.2. Analyse d’erreurs IV.2.3. Interlangue IV.3. L’apport des théories sur les contacts de langues et sur l’erreur à la pédagogie des langues IV.3.1. Les relations entre la langue source et la langue cible IV.3.2. Le statut de l’erreur dans l’apprentissage d’une langue étrangère IV.3.3. Les causes essentielles des erreurs IV.3.4. La fossilisation des erreurs IV.4. Le traitement pédagogique de l’erreur IV.4.1. Pourquoi faut-il un traitement pédagogique de l’erreur ? IV.4.2. Quelle attitude à adopter à l’égard de l’erreur ? IV.4.3. Quelles erreurs corriger ? IV.4.4. Qui corrige des erreurs ? IV.4.5. Quand corriger des erreurs ? IV.4.6. Comment corriger des erreurs ? IV.5. Evaluation de la compétence d’expression orale en classe de langue IV.5.1. Nécessité et objectifs de l’évaluation de la compétence d’expression orale en classe de langue IV.5.2. Les évaluateurs IV.5.3. Les critères d’évaluation de la compétence d’expression orale IV.5.4. Les moments d’évaluation IV.5.5. Les étapes d’évaluation Chapitre II : Analyse des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des Langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi I. Cadre pratique et méthodologique de la recherche I.1. Présentation du terrain de la recherche/ Etat de lieu de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi (IPH) I.1.1. Objectifs du projets de l’enseignement du français comme la deuxième langue étrangère aux étudiants d’anglais à l’IPH I.1.2. Manuel I.1.3. Programme d’enseignement et volume horaire I.1.4. Evaluation I.2. Population de recherche I.2.1. Profil d’enseignants I.2.2. Profil d’étudiants I.3. Collecte de données I.3.1. Construction des instruments de recherche I.3.2. Constitution des corpus I.4. Méthodes d’analyse II. Analyses des données II.1. Analyse de la situation d’enseignement/apprentissage de la compétence d’expression orale aux étudiants d’anglais de spécialité scientifique-technologique au Département des langues étrangères de l’Institut Polytechnique de Hanoi II.1.1. Conditions d’enseignement/apprentissage II.1.2. Manuel et activités d’apprentissage II.1.3. Etudiant II.1.4. Enseignant II.1.5. Démarches pédagogiques II.2. Analyse des difficultés II.1.1. Difficultés en compétence communicative des étudiants II.1.2. Difficultés sur le plan cognitif, psychologique et affectif de l’apprenant II.1.3. Difficultés dans les conditions et contraintes de réalisation des activités orales en classe de langue Chapitre III : Propositions méthodologiques I. Propositions à l’intention de l’institution I.1. Volume horaire I.2. Programme d’enseignement I.3. Examen oral II. Propositions à propos de la classe de langue III. Propositions à propos du matériel III.1. Supports pédagogiques III.2. Manuel et activités d’apprentissage IV. Propositions à l’intention des étudiants IV.1. Styles cognitifs IV.2. Rôles IV.3. Stratégies d’apprentissage V. Propositions à l’intention de l’enseignant V.1. Rôles V.2. Comportement VI. Propositions à propos des démarches pédagogiques VI.1. Phase de préparation VI.2. Phase de présentation VI.3. Phase d’évaluation Conclusion Bibliographie Annexes
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- Memoire de master chinh thuc.doc